Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
This book examines three landmark utopian visions in 20th century landscape architectural, planning, and architectural theory. A must-read for instructors, students, and researchers of landscape architecture, planning, and architecture, as well as utopian studies, cultural and social history, and environmental theory.
""To everything there is a season, and a time to every purpose under the heaven: a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted."-Ecclesiastes 3:1-2 The Appalachian region is deeply rooted in customs that have been handed down for generations. "Planting by the signs," a practice predicated on the belief that moon phases and astrological signs exert a powerful influence on the growth and well-being of crops, is considered superstitious by some but has been essential to gardeners and farmers for centuries and is still in use today. Sown in the Stars brings together the collective knowledge of farmers in central and eastern Kentucky about the custom of planting by the signs. Sarah Hall interviews nearly two dozen contemporary Kentuckians who still follow the signs of the moon and stars to guide planting, harvesting, canning and food preservation, butchering, and general farm work. Hall explores the roots of this system in both astrology and astronomy and the profound connections felt to the stars, moon, planets, and the earth. Revealed in the personal narratives are the diverse interpretations of the practice. Some farmers and gardeners believe that the moon's impact on crop behavior is purely scientific, while others favor a much wider interpretation of the signs and their impact on our lives. Featuring photographs by Meg Wilson, this timely book bridges the past, present, and future by broadening our understanding of this practice and revealing its potential to increase the resiliency of our current agricultural food systems"--
For thousands of years, the design, cultivation and preservation of gardens and cultural landscapes as fine arts and useful arts have been among the most striking expressions of human culture. As vehicles of meaning, historic gardens are important not just aesthetically but also historically, allegorically and symbolically.
Renommierte und international bekannte Garten- und Architekturtheoretiker, Kunsthistoriker, Kulturvermittler und Publizisten nähern sich dem Phänomen Wörlitz. Diese Annäherungen gehen von Entwicklungen des 18. Jahrhunderts aus, in die sie das Gartenreich des Fürsten Franz als exponiertes europäisches Beispiel einordnen. Die neuen Vorstellungen von Architektur und Landschaftsgestaltung in der Epoche der Aufklärung wurden im kleinen Musterstaat vorbildlich und exemplarisch umgesetzt. Indem sie die historischen Hintergründe analysieren, eröffnen die Autoren neue Perspektiven der Wahrnehmung eines Weltkulturerbes. Dem Ansatz, mit geschärftem Blick vom Kleinen auf die Gesamtkomposition zu schließen, entsprechen die Fotografien dieses Bandes. Das Buch ist keine nüchterne wissenschaftliche Abhandlung, sondern überzeugt vielmehr mit unverhofften Geistesblitzen. Ein Band für Ästheten, eine außergewöhnliche Hommage: faszinierend, instruktiv und bildmächtig. Mit Essays von Bazon Brock, Adrian von Buttlar, Hans-Dieter Gelfert, Vittorio Magnago Lampugnani, Michael Stürmer und Thomas Weiß
Verbotener Garten: Ein Lesevergnügen für jede Jahreszeit!Erhältlich als Frühlings-, Sommer-, Herbst- und Winterausgabe mit jeweils passendem Cover. Ein poetischer Roman, der in den Garten Ihrer Kindheit entführt, der von der Magie erzählt, die Märchen haben, von den Farben der Fantasie, vom Sterben und Leben und wahrer Freundschaft.Zum InhaltElis Eltern trennen sich, und ihr Leben zerbricht. Der Kummer ist kaum auszuhalten, doch dann entdeckt sie den versteckten Zugang zu einem verbotenen Garten, in dem eine mysteriöse alte Dame wohnt: Sie trägt den Namen einer Toten und behauptet unmögliche Dinge. Und sie zeigt Eli eine Welt, die sie wieder froh sein lässt - bis zu jenem Tag, an dem etwas Furchtbares geschieht.Stimmen zum BuchEin zauberhaftes Märchen für Erwachsene, eine romantisch poetische Hymne auf die Natur, die Kindheit und die Fantasie.Dieter Wunderlich, Buchtipps & FilmtippsSie haben auf märchenhafte Weise den Reifeprozess eines Kindes beschrieben und dabei den Lesern noch ganz nebenbei einiges an gärtnerischem Wissen untergejubelt - Alle Achtung!Wolfram Franke, Autor und HerausgeberDas Buch hat mich tief berührt und mitgenommen auf eine Reise in meine Kindheit und durch diesen wunderschönen Garten. Wie bei der Geschichte des kleinen Prinzen erlebt man so die Welt mit Kinderaugen.Fabienne Wolf, Freundesgruppe Der Kleine Prinz, SchweizA beautiful book.Birger Hedén, Literaturkritiker, SchwedenRomanprojekt Verbotener GartenDer Garten der alten Dame erscheint als Romanprojekt Verbotener Garten in jahreszeitlich adaptierten Paperback-Editionen (gleicher Text, unterschiedliche Aufmachung) und als Literarisches Geschenkbuch im Hardcover-Großformat (17 x 24 cm, zahlr. sw- u. Farbabbildungen, ISBN 978-3-944177-12-0 ). Unter dem Titel Mrs. Meyer's Magical Garden ist der Roman auch in Englisch erhältlich (ISBN 978-3-944177-46-5).Sie als Leser entscheiden, ob Sie den verbotenen Garten im Frühling, Sommer, Herbst oder Winter kennenlernen möchten: Die Bilder wechseln, die Geschichte bleibt. Frühlingsausgabe: Paperback-Schmuckausgabe mit farbigem Cover-Innendruck, zahlreichen sw-Abbildungen und 32, zum Teil doppelseitigen Farbabbildungen; 192 Seiten, ISBN 978-3-944177-10-6 Sommerausgabe: illustriertes Paperback (ISBN 978-3-944177-13-7) oder illustriertes Book; 172 Seiten, ISBN 978-3-944177-01-4 Herbstausgabe: ein literarisches Malbuch im Paperback (nicht nur) für Erwachsene mit zahlr. sw-Abbildungen, das zum individuellen Kolorieren einlädt /"edition schwarzweiss"; 196 Seiten, ISBN 978-3-944177-14-4 Winterausgabe: ungekürzte Textausgabe des Romans ohne Illustrationen; 148 Seiten, ISBN 978-3-944177-16-8.
Elizabeth betror sin dagbog alt, både frustrationer og glæder. Igennem et år følger vi den unge frue, som har sat sig for at lave den forsømte have på sit preussiske gods om til et paradis på jord. Med masser af gåpåmod, og absolut ingen erfaring, kaster hun sig ud i arbejdet. Men med mand, børn, uforstående tjenestefolk – herunder en vanvittig gartner, en uduelig kohyrde og en obsternasig guvernante – samt ikke at forglemme gæster, der nægter at tage hjem igen, er det ikke nogen let opgave.Elizabeth von Arnims debutroman veksler mellem melankolsk poesi og sprudlende satire. Dels en charmerende kærlighedserklæring til havearbejdet med alle dets overraskelser, dels et selvportræt af en kvinde, som ikke rigtig kan finde sig til rette, hverken som preussisk herregårdsfrue, veninde eller mor – og da slet ikke som hustru til Den harmfulde Mand.Elizabeth og den tyske have udkom i 1898 og foreligger nu for første gang på dansk, oversat af Jens Pedersen.
Haven til lyst og glæde – den danske havekultur gennem 200 år handler om almindelige danske haver, ikke parker og store arkitektoniske anlæg. Fokus ligger på prydhaven som den have, der skal beundres og duftes til i modsætning til nyttehaven, der har et praktisk formål.Vi er mere end 60 % danskere, der har en have. Og haverne er en kilde til lys og luft, til glæde og fornøjelse, til skabertrang, til dyrkning af grøntsager og for nogen også til evig dårlig samvittighed og irritation over havearbejdet. Haven til lyst og glæde – den danske havekultur er den første bog, som analyserer og beskriver den almindelige danskers havekultur fra dens spæde start omkring 1800 til vore dage.Haven til lyst og glæde – den danske havekultur er imidlertid langt fra blot en historisk redegørelse. Den ses hele tiden som et spejlbillede af de mennesker, der kerer sig om den, om deres vilkår og samfundsudviklingen. Dermed bliver bogen også en beretning om, hvordan danskerne udtrykker sig gennem anlæggelsen og pasningen af prydhaven som en væsentlig del af deres tilværelse. Bogen er meget veldokumenteret og velillustreret.
"500 år i en dansk have - tusinder af hænders arbejde" indleder med fortællingen om det gamle Gislefaellae – det hus af munkesten, som Torben Oxe overtog i 1541. Bogen leder os derefter gennem udviklingen af renæssancehaverne, barokhaverne, og landskabshaverne ved Gisselfeld – helt frem til haven i vor tid, og videre endnu: med tanker om havens fremtid.Det er en enestående have. Udformningen af terrænet er feltherren Hans Schacks mesterværk fra perioden 1671-1676. Et hundrede år senere inspirerede dette landskab til en af de første romantiske haver i Danmark, anlagt af stiftelsens første overdirektør Frederik Christian greve af Danneskiold-Samsøe. Den første spæde begyndelse til denne have var samtidig med Frederik V’s arbejder i krogene af Fredensborghaven. Derefter udvikledes Gisselfeldhaven i fuldt flor samtidig med Frederik VI’s nyanlæggelse af Frederiksberg Have, Bülows have på Sanderumgaard og Calmettes Liselundhave.Foruden de mange historiske personer, som har tilknytning til haven, har mange digtere færdedes i disse skønne omgivelser – de mest kendte af dem er nok N.F.S. Grundtvig og H.C. Andersen.Da Gisselfeld er en stiftelse, og før det har haft så betydningsfulde ejere, at deres arkiver er bevaret på Rigsarkivet, er der særdeles gode muligheder for at følge århundreders udvikling i Gisselfelds have og bygninger. Det er både meget spændende og ret usædvanligt, at man kan tidsfæste jordarbejder og plantninger foretaget i én have gennem 400 år. For de seneste 100 år er arkiverne ikke tilgængelige, men ved samtaler med gartnere og andre med tilknytning til Gisselfeld, er det alligevel lykkedes for Annie Christensen at klarlægge udviklingen i haven for denne periode.”500 år i en dansk have – tusinder af hænders arbejde” er særdeles rigt illustreret med gengivelser af malerier, stik og tegninger, ældre kort og haveplaner, ældre sort-hvide fotografier, samt talrige nutidige farvefotografier fra haven og området omkring Gisselfeld. Områdets udvikling tydeliggøres ved en række nytegnede kortskitser– disse er for årene 1541, 1575, 1669, 1676, 1778, 1823 og 2000.Havehistorikeren Annie Christensen er cand.hort. med afgangsopgave i klimatologi 1979. Licentiatgrad, lic.agro., i 1986, på en afhandling om udviklingen af Gisselfelds haver 1500-1900. Annie Christensen har også udgivet ”The Klingenberg Garden Day-Book 1659-1722” (1997) og ”Haverne – dengang” (1999).
Paul Klingenberg was the trusted confidant of King Frederik III of Denmark, whom he served both as Postmaster general and by laying out the maze in the royal garden at Rosenborg.He had begun his working career with a trading company in Hamburg, where he was to become the driving force. He married the granddaughter of the founder, Elisabeth Berns, whose grandfather, father, and uncles and the Marselis family all had outstanding gardens, and it was in this circle that Paul Klingenberg’s love of gardening developed.In 1639 he began to keep a day-book of work undertaken in his garden at Hanerau in Holstein. Writing in German, he entered details of the plants and seeds he purchased, the names of the suppliers and the prices paid, the dates of planting and sowing, the weather conditions and the subsequent successes and failures.There are impressive lists of varieties, particularly of tulips, hyacinths, crocuses, anemones, ranunculuses, apples, pears, and melons. Fruit trees were his main interest (he was commissioned to buy fruit trees for King Frederik III and Queen Charlotte Amalie), and he recorded his tasting notes of many varieties.After his death in 1690 his son, also Paul Klingenberg, a distinguished lawyer, continued to add to the day-book at his residence Højriis in Jutland. He was principally interested in ornamental plants, particularly the newly imported exotics, and to assist in their cultivation he installed a hothouse of the very latest design.For some years after the death of Paul Klingenberg the younger the day-book was in a private collection in Denmark, but by 1765 it had disappeared, and its whereabouts remained unknown until Dr. Annie Christensen found it in the Danish Public Record Office. Realizing its great importance as a source of garden history, she transcribed it, translated it into Danish and wrote introductory chapters and a commentary on the text.Quotations from “The Garden Day Book of Sir Thomas Hanmer” (written in 1659) and previously unpublished contemporary plant drawings from Danish sources have been used to complement the material in the day-book and help to give the reader a more complete picture of gardening in the seventeenth century.The book contains 292 pages with 30 beautiful colour plates from the Gottorfer Codex, The Royal Collection of Engravings, and approx. 20 black and white drawings, maps and garden plans.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.