Vi bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Dandyism and Transcultural Modernity - Hsiao-yen Peng - Bog

- The Dandy, the Flaneur, and the Translator in 1930s Shanghai, Tokyo, and Paris

Bag om Dandyism and Transcultural Modernity

This book views the Neo-Sensation mode of writing as a traveling genre, or style, that originated in France, moved on to Japan, and then to China. The author contends that modernity is possible only on "the transcultural site"ΓÇötranscultural in the sense of breaking the divide between past and present, elite and popular, national and regional, male and female, literary and non-literary, inside and outside. To illustrate the concept of transcultural modernity, three icons are highlighted on the transcultural site: the dandy, the flaneur, and the translator. Mere flaneurs and flaneurses simply float with the tide of heterogeneous information on the transcultural site, whereas the dandy/flaneur and the cultural translator, propellers of modernity, manage to bring about transformative creation. Their performance marks the essence of transcultural modernity: the self-consciousness of working on the threshold, always testing the limits of boundaries and tempted to go beyond them. To develop the concept of dandyismΓÇöthe quintessence of transcultural modernityΓÇöthe Neo-Sensation gender triad formed by the dandy, the modern girl, and the modern boy is laid out. Writers discussed include Liu NaΓÇÖou, a Shanghai dandy par excellence from Taiwan, Paul Morand, who looked upon Coco Chanel the female dandy as his perfect other self, and Yokomitsu Riichi, who developed the theory of Neo-Sensation from KantΓÇÖs the-thing-in-itself.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781138879072
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 282
  • Udgivet:
  • 1. Juli 2015
  • Størrelse:
  • 156x234x0 mm.
  • Vægt:
  • 476 g.
  • 2-3 uger.
  • 24. Maj 2024
På lager

Normalpris

Medlemspris

Prøv i 30 dage for 45 kr.
Herefter fra 79 kr./md. Ingen binding.

Beskrivelse af Dandyism and Transcultural Modernity

This book views the Neo-Sensation mode of writing as a traveling genre, or style, that originated in France, moved on to Japan, and then to China. The author contends that modernity is possible only on "the transcultural site"ΓÇötranscultural in the sense of breaking the divide between past and present, elite and popular, national and regional, male and female, literary and non-literary, inside and outside. To illustrate the concept of transcultural modernity, three icons are highlighted on the transcultural site: the dandy, the flaneur, and the translator. Mere flaneurs and flaneurses simply float with the tide of heterogeneous information on the transcultural site, whereas the dandy/flaneur and the cultural translator, propellers of modernity, manage to bring about transformative creation. Their performance marks the essence of transcultural modernity: the self-consciousness of working on the threshold, always testing the limits of boundaries and tempted to go beyond them. To develop the concept of dandyismΓÇöthe quintessence of transcultural modernityΓÇöthe Neo-Sensation gender triad formed by the dandy, the modern girl, and the modern boy is laid out. Writers discussed include Liu NaΓÇÖou, a Shanghai dandy par excellence from Taiwan, Paul Morand, who looked upon Coco Chanel the female dandy as his perfect other self, and Yokomitsu Riichi, who developed the theory of Neo-Sensation from KantΓÇÖs the-thing-in-itself.

Brugerbedømmelser af Dandyism and Transcultural Modernity



Find lignende bøger
Bogen Dandyism and Transcultural Modernity findes i følgende kategorier:

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.