Vi bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Die Dramatischen Bearbeitungen Der Don Juan-Sage in Spanien, Italien Und Frankreich Bis Auf Moliere Einschliesslich - Theodor Schroeder - Bog

Bag om Die Dramatischen Bearbeitungen Der Don Juan-Sage in Spanien, Italien Und Frankreich Bis Auf Moliere Einschliesslich

Die im Jahre 1905 von Gustav Gröber ins Leben gerufene Reihe der Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie zählt zu den renommiertesten Fachpublikationen der Romanistik. Die Beihefte pflegen ein gesamtromanisches Profil, das neben den Nationalsprachen auch die weniger im Fokus stehenden romanischen Sprachen mit einschließt. Zur Begutachtung können eingereicht werden: Monographien und Sammelbände zur Sprachwissenschaft in ihrer ganzen Breite, zur mediävistischen Literaturwissenschaft und zur Editionsphilologie. Mögliche Publikationssprachen sind Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch und Rumänisch sowie Deutsch und Englisch. Sammelbände sollten thematisch und sprachlich in sich möglichst einheitlich gehalten sein.

Vis mere
  • Sprog:
  • Tysk
  • ISBN:
  • 9783112324318
  • Indbinding:
  • Hardback
  • Sideantal:
  • 230
  • Udgivet:
  • 31. December 1912
  • Udgave:
  • 2020
  • Størrelse:
  • 156x234x18 mm.
  • Vægt:
  • 544 g.
  • 2-3 uger.
  • 17. Oktober 2024

Normalpris

Medlemspris

Prøv i 30 dage for 45 kr.
Herefter fra 79 kr./md. Ingen binding.

Beskrivelse af Die Dramatischen Bearbeitungen Der Don Juan-Sage in Spanien, Italien Und Frankreich Bis Auf Moliere Einschliesslich

Die im Jahre 1905 von Gustav Gröber ins Leben gerufene Reihe der Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie zählt zu den renommiertesten Fachpublikationen der Romanistik. Die Beihefte pflegen ein gesamtromanisches Profil, das neben den Nationalsprachen auch die weniger im Fokus stehenden romanischen Sprachen mit einschließt.
Zur Begutachtung können eingereicht werden: Monographien und Sammelbände zur Sprachwissenschaft in ihrer ganzen Breite, zur mediävistischen Literaturwissenschaft und zur Editionsphilologie.
Mögliche Publikationssprachen sind Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch und Rumänisch sowie Deutsch und Englisch. Sammelbände sollten thematisch und sprachlich in sich möglichst einheitlich gehalten sein.

Brugerbedømmelser af Die Dramatischen Bearbeitungen Der Don Juan-Sage in Spanien, Italien Und Frankreich Bis Auf Moliere Einschliesslich



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.