Bag om Mit navn er Shylock
Den jødiske kunstsamler Simon Strulovich har brug for en at tale med. Hans teenagedatter Beatrice er faldet i med inderkredsen af Manchesters high society og i armene på en fodbold spiller, der er berygtet for at have givet en nazihilsen på banen. Så da Strulovich møder Shakespeares jødiske pengeudlåner Shylock på en kirkegård, inviterer han ham med hjem. Det bliver starten på et usædvanligt venskab. Ikke langt derfra lever den rige og manipulerende Plurabelle i en boble af plastikoperationer og overdådige fester. Hun er stjerne i sin egen tv-serie, og sammen med sin trofaste ven D’Anton leger hun giftekniv med Strulovichs datter – og sætter et skålpund kød på højkant.
MIT NAVN ER SHYLOCK, Howard Jacobsons version af William Shakespeares Købmanden i Venedig, forskyder tid og sted og spørger, hvad det vil sige at være far, jøde og et barmhjertigt menneske i en moderne verden.
”At fremragende forfattere også kan skrive videre på [Shakespeares] historier, så de rammer nutidens læser i både hjerte og hjerne, er dette romanprojekt et enestående vidnesbyrd om.” Jyllands-Posten, 5 stjerner ★ ★ ★ ★ ★
”…den løbende udveksling mellem Strulovitch og Shylock løfter stoffet op i intens vigtighed. Om tradition og fornægtelse, om antisemitisme og anderledeshed. Her får romanen bid og skønhed.” Weekendavisen
"Overordnet er det lykkedes for Jacobson at skabe en kynisk, men hysterisk morsom genfortælling af Købmanden i Venedig, som dog tager sig tid til at konfrontere de problematikker Shakespeares oprindelige stykke syntes at bære præg af. Det efterlader os med en knivskarp, tåkrummende historie om hævn, fordomme og forhastede, irrationelle handlinger med dybt forkastelige, men latterligt sjove karakterer, som tilsammen gør det svært at lægge bogen fra sig." Littuna.dk
Vis mere