Udvidet returret til d. 31. januar 2025

Traduction, Réécriture et Plagiat - Wébert Charles - Bog

- Legs et Littérature

Bag om Traduction, Réécriture et Plagiat

Traduire, réécrire et plagier. Trois thèmes que ce présent numéro de Legs et Littérature tente d'explorer, avec près d'une trentaine de contributions de chercheurs, de traducteurs et d'écrivains... Qui sont les auteurs haïtiens les plus traduits ? Quel est enfin le mot de la critique littéraire sur l'accusation de plagiaire faite à Kettly Mars ? Qu'est-ce qui rapproche Evelyne Trouillot de Marie-Célie Agnant; Marie Vieux Chauvet de William Faulkner ?

Vis mere
  • Sprog:
  • Fransk
  • ISBN:
  • 9789997042552
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 250
  • Udgivet:
  • 18. august 2014
  • Størrelse:
  • 152x229x14 mm.
  • Vægt:
  • 372 g.
  • 2-3 uger.
  • 13. december 2024
På lager

Normalpris

  • BLACK WEEK

Medlemspris

Prøv i 30 dage for 45 kr.
Herefter fra 79 kr./md. Ingen binding.

Beskrivelse af Traduction, Réécriture et Plagiat

Traduire, réécrire et plagier. Trois thèmes que ce présent numéro de Legs et Littérature tente d'explorer, avec près d'une trentaine de contributions de chercheurs, de traducteurs et d'écrivains... Qui sont les auteurs haïtiens les plus traduits ? Quel est enfin le mot de la critique littéraire sur l'accusation de plagiaire faite à Kettly Mars ? Qu'est-ce qui rapproche Evelyne Trouillot de Marie-Célie Agnant; Marie Vieux Chauvet de William Faulkner ?

Brugerbedømmelser af Traduction, Réécriture et Plagiat



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.