Udvidet returret til d. 31. januar 2025

Uebersetzung der literarischen Koerpersprache vom Chinesischen ins Deutsche am Beispiel des Liaozhai zhiyi - Kunlyu Hong - Bog

Bag om Uebersetzung der literarischen Koerpersprache vom Chinesischen ins Deutsche am Beispiel des Liaozhai zhiyi

Das Übersetzen der literarischen Körpersprache stellt eine Herausforderung dar. Der Übersetzer sieht sich dabei nicht nur mit kulturspezifischen Körpersignalen konfrontiert, sondern auch mit ihrer konventionellen sprachlichen Darbietung. Die Autorin untersucht die Darstellung und Funktion der literarischen Körpersprache und ihre Übersetzungsprobleme am Beispiel der chinesischen Erzählsammlung Liaozhai zhiyi (LZZY). Ausgehend von einem kommunikativen Ansatz beschreibt und erfasst sie die Körpersprache im LZZY auf der textinternen Ebene und in der Text-Leser-Kommunikation. Mit ausführlichen Textbeispielen von verschiedenen Übersetzungen werden Übersetzungsprobleme verdeutlicht. Diese Studie bietet auch einen umfassenden Überblick über die deutschsprachige Übersetzungsgeschichte des LZZY.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9783631903520
  • Indbinding:
  • Hardback
  • Sideantal:
  • 330
  • Udgivet:
  • 30. september 2024
  • Udgave:
  • Størrelse:
  • 148x210x22 mm.
  • Vægt:
  • 585 g.
  • 2-4 uger.
  • 18. december 2024
På lager

Normalpris

  • BLACK WEEK

Medlemspris

Prøv i 30 dage for 45 kr.
Herefter fra 79 kr./md. Ingen binding.

Beskrivelse af Uebersetzung der literarischen Koerpersprache vom Chinesischen ins Deutsche am Beispiel des Liaozhai zhiyi

Das Übersetzen der literarischen Körpersprache stellt eine Herausforderung dar. Der Übersetzer sieht sich dabei nicht nur mit kulturspezifischen Körpersignalen konfrontiert, sondern auch mit ihrer konventionellen sprachlichen Darbietung. Die Autorin untersucht die Darstellung und Funktion der literarischen Körpersprache und ihre Übersetzungsprobleme am Beispiel der chinesischen Erzählsammlung Liaozhai zhiyi (LZZY). Ausgehend von einem kommunikativen Ansatz beschreibt und erfasst sie die Körpersprache im LZZY auf der textinternen Ebene und in der Text-Leser-Kommunikation. Mit ausführlichen Textbeispielen von verschiedenen Übersetzungen werden Übersetzungsprobleme verdeutlicht. Diese Studie bietet auch einen umfassenden Überblick über die deutschsprachige Übersetzungsgeschichte des LZZY.

Brugerbedømmelser af Uebersetzung der literarischen Koerpersprache vom Chinesischen ins Deutsche am Beispiel des Liaozhai zhiyi



Find lignende bøger
Bogen Uebersetzung der literarischen Koerpersprache vom Chinesischen ins Deutsche am Beispiel des Liaozhai zhiyi findes i følgende kategorier:

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.