Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Der er ingen ende på Paris blev udgivet posthumt i 1964 og er en af Hemingways mest elskede klassikere. Siden Hemingways personlige papirer blev tilgængelige for offentligheden i 1979, har litterater dog undersøgt og diskuteret de omfattende forandringer, bogens redaktører foretog inden udgivelsen. Her foreligger langt om længe den reviderede udgave, der tager højde for Hemingways oprindelige manuskript. Denne udgave, der også er nyoversat, indeholder endvidere forfatterens udkast til flere kapitler, som aldrig tidligere har været udgivet, samt skitser til forskellige indledninger og afslutninger. Der er ingen ende på Paris er et enestående portræt af det sprudlende Paris i årene efter første verdenskrig og den unge Hemingways løsslupne kreativitet og ukuelige entusiasme. Det er også historien om de lykkelige år med Hemingways første kone, Hadley, og deres venskab med kunstnere som F. Scott Fitzgerald, Ezra Pound og Gertrude Stein. ”Hemingways ’Der er ingen ende på Paris’ har for længst etableret sig som en klassisk guide til både den franske hovedstad og den fortabte generation. Den reviderede udgave føjer nyt til historien og fører mod det Paris og de minder, der måske lever bedst i erindringen.” – Information ”Man kan ikke komme uden om, at ’A Moveable Feast’ fra Hemingways hånd er en vidunderlig bog, og at den er blevet stående som en klassiker” - Politiken "en helt fortryllende beskrivelse af 1920' ernes Paris" - Ekstra Bladet
1930’ernes København. Hannah vokser op som den yngste af fem børn i den jødiske emigrantfamilie Koppelman. Hun drømmer om at blive musiker ligesom sine brødre, og da hun bliver optaget på konservatoriet og forelsker sig i den unge idealist Aksel, er friheden og lykken inden for rækkevidde.Men i det jødiske miljø betyder slægten og traditionerne alt, og til den viljestærke mor Bruches sorg forkaster Hannahs brødre de kvinder, ægteskabsmægleren finder til dem. En efter en gifter de sig med danske kvinder, og mor Bruche og far Yitzhak bliver forvist til de bagerste rækker i synagogen. Nu er det kun Hannah, der kan redde familiens ære. Skal hun ofre sig og opgive musikken og den mand, hun elsker?ANNAS SANG er en dramatisk og medrivende fortælling om pligtens pris, ensomhed og krig, men også om ukueligt livsmod og altovervindende kærlighed.Bogen, der er Benjamin Koppels første roman, er inspireret af sande historier.
"Historien om mit liv er en lang række af brudte venskaber. På hver etape af mit liv, af dette kapløb med mig selv, har jeg været nødt til at forlade mennesker, jeg har elsket, for at kunne komme endnu længere. Det var ikke en bevidst beslutning fra min side, og heller ikke fra deres: Jeg kæmpede for at forvandle mig selv, og de havde ikke den samme besættelse ..."Den franske forfatter Édouard Louis’ autofiktive roman "Forvandlingens metode" er en fortælling om at bevæge sig fra samfundets absolutte bund til de øverste tinder. Om at flygte fra sin baggrund gennem succes, blive en del af Paris’ økonomiske og sociale elite, om de affærer med ældre rigmænd og adelige det involverer, og den først berusende, siden kvalmende omgang med eliten. Det er en roman om at forvandle alt ved sig selv for at nå sit mål, om sejrene undervejs, men også om de hjerteskærende brud, forvandlingen kræver.
Med en passion for bjergbestigning forsøger Sylvain Tesson i august 2014 at kravle op ad facaden på et hus i Chamonix og falder ved et uheld ned, hvorefter han bliver lagt i kunstig koma. Han kommer sig efter ulykken, men lægerne fraråder ham al fremtidig klatring og vandring. I 2016 trodser han deres råd og begiver sig ud på en 3 måneders vandretur gennem det Frankrig hans mange rejser jorden rundt aldrig har givet ham tid til at besøge. Ad ukendte stier fortæller han fra de gemte og glemte dele af landet."Globetrotterforfatteren Sylvain Tesson har trawlet kloden tynd, men aldrig rigtig oplevet Frankrig. Det råder han bod på med en overdådigt velskrevet fortælling om sin vandring gennem fædrelandet.En forrygende og fortættede rejseberetning, der hurtigt transformeres til et vanvittigt velskrevet og nostalgisk portræt af et Frankrig, som er blevet knust af den kværnende blanding af globalisering og den evindelige galliske hang til administrativ orden og ensretning."Aske Munck, Weekendavisen"Sylvain Tesson iscenesætter sin egen bedagede rejsemaskulinitet med en naturlighed, der er både uironisk, på lange stræk latterlig, og dog samtidig mærkeligt læseværdig."Matthias Dressler-Bredsdorff, Information"Douchebag på afveje. Hvem har ikke – og måske især ved juletid – drømt om som rejsebogsforfatteren Tesson at skride fra det hele: arbejdet, telefonen, de sociale bånd og forpligtelser og forsvinde ud i verden?"Julie Gufler, FrihedsbrevetTesson fik i 2019 den prestigiøse Prix Renaudot for “Sneleoparden", der udkom på dansk i 2020.
Justine Neige er enogtyve år gammel og har boet hos sine bedsteforældre sammen med sin fætter Jules, lige siden de var små og deres forældre alle omkom i en bilulykke. De bor i Milly, en lille affolket by, som Jules drømmer om at forlade, lige så snart han er færdig med gymnasiet. Justine er dog glad for sit arbejde som sygehjælper på det lokale plejehjem Hortensiahaven. Her elsker hun at tilbringe tid med de ældre og lytte til deres historier. Især den næsten hundrede år gamle Hélène Hel knytter hun sig til, og hun beslutter sig for at nedskrive hendes livshistorie i en blå notesbog.Hélène tilbringer meget af sin tid i en dagdrøm på en strand langt væk og i en fjern tid, og mens Justine nedskriver den gamle kvindes minder om livet i Milly, særligt i årene omkring 2. verdenskrig, får hun modet til også at grave i sin egen fortid efter svar.GLEMT PÅ EN SØNDAG er en både humoristisk og melankolsk fortælling om, hvordan fortiden påvirker nutiden, og hvordan uforløst kærlighed kan give dybe ar på sjælen.
1986. Adrien, Étienne og Nina mødes på første skoledag i femte klasse og bliver hurtigt uadskillelige. Alt deler de med hinanden, og altid er de sammen. Et ubrydeligt trekløver, som ikke har plads til andre. De lover sig selv og hinanden, at når de er færdige med skolen, så vil de forlade det provinshul, de bor i, og flytte til Paris.2017. Tredive år er gået, og det før så ubrydelige venskab er brudt. Det er snart mange år siden, at de tre venner var på talefod. I deres barndomsby dukker et gammelt bilvrag op på bunden af en skovsø. Inde i bilen findes knoglerne af en person. Den lokale journalist, Virginie, der kender de tre venner fra skoletiden, bliver sat til at dække sagen. Har fundet af bilen forbindelse til dem? Og hvordan kan det være, at det venskab, der virkede så stærkt, er gået i stykker? Valérie Perrin har en vidunderlig evne til at skildre livets små og store glæder og sorger. TRE er fortællingen om barndommens og ungdommens stærke venskaber og de ting, vi skjuler, selv for dem, der er os nærmest.
Berlin, 1926. Er verden klar til en ung kvinde med store drømme?Den unge Sophia Krohn er gravid, men barnets far vil ikke kendes ved hende. Samtidig har hendes familie vendt hende ryggen, og drømmen om en lysende karriere inden for kemi synes knust.Men skæbnen fører hende fra Berlins dystre gader til Paris' funklende boulevarder, hvor en uventet mulighed venter. Den legendariske Helena Rubinstein bliver betaget af Sophias særlige karisma og revolutionerende cremer. Hun tilbyder Sophia en unik chance på én hjerteknusende betingelse: at Sophia sværger at forblive ugift i et helt årti, og det netop som en ny flamme har tændt en gnist i hende.I en verden, hvor ambitioner kræver personlige ofre, bliver Sophia udfordret til det yderste. For hendes rejse er mere end bare en søgen efter kærlighed – den er opfyldelsen af en livsdrøm.
Fordi … Paris er altid en god idé!For mange år siden efterlod Juliet et lille stykke af sit hjerte i Paris. Nu, hvor hun er separeret fra sin mand, og børnene er fløjet fra reden, er det på tide at få det tilbage!Hun tager sin røde yndlingslæbestift på, booker en hyggelig loftslejlighed nær Notre-Dame og hopper på det første tog ud af London.Da Juliet ankommer til Gare du Nord, strømmer minderne om travle fortovscaféer, vin på hyggelige barer, levende lys og en særlig flot fyr med et funklende blik tilbage.Men i over to årtier har Juliet gemt på en hemmelighed, og snart indser hun, at hun umuligt kan bevæge sig fremad uden først at se tilbage.Noget tyder på, at tiden i Paris vil ændre alt ...Pressen skriver: ”Wow, det er ikke ofte, jeg får lyst til at give 6 stjerner ud af 5 til en bog, men sådan har jeg det med denne.”– Goodreads”OMG, jeg var helt vild med denne bog. Fyldt med seværdigheder, dufte og atmosfæren i Paris.”– Goodreads”Smukt skrevet, vidunderlige karakterer, som jeg ville elske at møde i det virkelige liv. Jeg føler, at jeg lige har tilbragt et par skønne timer i Paris.”– Goodreads”Jeg vidste, at jeg havde noget helt særligt i vente, da jeg begyndte at læse. Der er noget helt magisk over den måde, Veronica Henry skriver på."– Goodreads
"En thriller med højt tempo. Endnu en gang forvirrer og fascinerer Musso." - Le Parisien Raphael og Anna er forlovede og har kun kendt hinanden i seks måneder. På en miniferie i Sydfrankrig udspørger Raphael Anna om hendes fortid. Han fornemmer, at hun bærer på en mørk hemmelighed. Modvilligt viser hun ham et billede og forsvinder derefter ud ad døren. Billedet efterlader Raphael i chok, og da hun ikke kommer tilbage eller senere er at finde i deres lejlighed i Paris, begynder en hektisk jagt på Anna og sandheden om hende. Det fører blandt andet Raphael til New York, hvor en god ven i politiet hjælper ham videre i eftersøgningen. Der venter en uventet afsløring, der atter engang vil overraske Mussos læsere. "Meget effektiv." - France Inter "Læs endelig Pigen fra Brooklyn - den er fremragende." - Nice Matin "Mussos seneste roman er også hans bedste." - Lire
Koncertpianisten Malou Beck mister på samme tid både sin mor og sin musik. Under oprydning i morens lejlighed finder Malou og hendes søster en gammel lakplade – en Chopin-indspilning fra 1930’erne med en fransk pianist, Sophie Costeau, indspillet på et helt særligt flygel. Musikken er magisk, og da hun ser fotoet på omslaget, ser hun, at Sophie ligner hende selv. Har deres mor holdt på en familiehemmelighed?For at finde sandheden om Sophie og finde flyglet til sin ven, instrument- samleren Elias, tager hun til Lorraine i Frankrig. Men sproget driller. Som tolk hyrer hun derfor Cody Blake, en amerikaner med en dyster fortid, som bor på en husbåd ved Moselfloden. Han er guitarist i et coverband, for i musikken kan han glemme sig selv. For Cody er Malou den, der kan gøre ham hel. For Malou er han den, der kan vise vej tilbage til det, hun har mistet. Men der er hensyn, der vejer tungere end kærligheden.
6,3 kilo, 30 x 36 centimeter og 784 sider fyldt med sugende fotografier: portrætter, action og væg-til-væg landskaber. Rigt illustreret udgave af bestselleren om verdens hårdeste cykelløb, opdateret til og med Tour de France 2015. Verdens bedste cykelryttere har gennem mere end 100 år presset deres kroppe og hoveder gennem umenneskelige strabadser på de franske landeveje og bjergtoppe. Hårdheden, taktikken og enkeltmandspræstationerne har fascineret publikum, så løbet i dag er verdens største årlige begivenhed. En scene, hvor helte taber stort og frygteligt eller lider sig til sublime sejre. Og hvor heroisme, snyd og brændende rivalopgør hvert år skrives ind i historien.Joakim Jakobsen fortæller hele historien bag løbet og følger dets udvikling år for år fra 1903. Han beskriver de mest absurde optrin og fortæller de vildeste anekdokter. Og han går tæt på de afgørende etaper og tegner portrætter af store og små mestre fra den første vinder til den seneste hersker. "Det er ikke én side for meget, for med allerkyndigste hånd fortæller forfatteren fænomenets hundredårige historie, løb for løb, selvpiner efter selvpiner, drama på drama. Det er stort - og stort fortalt." Steffen Larsen i Politiken "Men næsten mest spændende bliver bogen, når den løfter sig til at afdække ikke kun flige af løbets 100-årige historie, folkets store teater, men også af Frankrigs og Europas samtid." Kåre Bluitgen i Weekendavisen
Årene betragtes som et moderne mesterværk i fransk litteratur. Det er en roman om Frankrig og om en kvindes liv fra 1940’erne og frem. Fra Annie Ernaux’ opvækst i en arbejderklassefamilie i Normandiet til tiden som lærer foran nådesløse klasser med fyrre elever, forstadslivet med mand, to sønner, uendelige mængder indkøb og tilværelsen med en ung elsker efter skilsmissen – og gennem det hele livet som skrivende menneske.Mest af alt er Årene en bog om tid. Den er fortalt fra et kollektivt ståsted og forsøger med afsæt i fotografier og erindringsbilleder at fange selve tidens sprog og gang. Vi sidder med til bords til familiefesterne og oplever de små skred og de store samfundsomvæltninger: efterkrigstiden, studenteroprøret i 1968, seksuel frigørelse, politiske kampe, familierelationer, globalisering og forbrugskultur.Årene er blevet sammenlignet med Marcel Prousts På sporet af den tabte tid, men Annie Ernaux’ perspektiv er folkeligt, intimt og moderne.”En selvbiografi som ikke ligner noget andet, du har læst. Årene er en oprigtig og frygtløs bog, en På sporet af den tabte tid til vores mediestyrede og forbrugsorienterede tidsalder.” New York Times Book Review”Ernaux’ mesterværk.” The Guardian”Et af de vigtigste værker i fransk litteratur.” Forfatter Édouard Louis”I denne totalroman samler forfatteren på suveræn vis sine erindringer … Årene kan ikke anbefales nok.” Le Monde”Annie Ernaux er dronningen af autofiktion.” Die Zeit
Den franske bestseller "Alt må vige for natten" er Delphine de Vigans romanportræt af sin mor, en ung hustru og uortodoks småbarnsmor, der kæmper med et manisk sind og et stigende alkoholmisbrug.Den gribende fortælling om moren er samtidig Delphine de Vigans mesterlige afdækning og bearbejdning, på godt og ondt, af en epoke, som ethvert barn af halvfjerdserne vil kunne genkende. Delphine afsøger sin families historie med et sjældent blik for de labyrinter, vi alle bevæger os i – hvor de lyseste øjeblikke ligger side om side med de mørkeste hemmeligheder.Alt må vige for natten blev tildelt Prix du Roman Fnac og Prix Renaudot des Lycéens og var desuden nomineret til Prix Goncourt. Romanen er solgt til udgivelse i 21 lande, og i Frankrig har den solgt over 500.000 eksemplarer.
Turen går til Paris dækker de centrale kvarterer bl.a. Marais, Latinerkvarteret, Bastille, Saint Germain, Montparnasse og Montmartre. Tag også med ud af byen til Versailles og Disneyland. Smørbagt croissant og morgentrafik. Nattens fest i Marais er fortid. På rulleskøjter til Louvres verdenskunst og videre til Seinens bred. Frokost på Café de Flore – er Karl Lagerfeld til stede? Chanel, genbrug og tegneserier – det er tid til at nærstudere dagens indkøb. I Parisermoskeen står myntete dampende klar.
En rejse gennem cykelsportens største løb, dens historier og personligheder.Professionel cykling er lige så ond, løgnagtig, smuk og sand som livet selv, og derfor er den vores kærlighed værd. Den er meget mere end ”bare sport”. Den handler om historie, kultur, skæbner, kunst, national identitet og mytologier.Bogen fortæller en lang række historier om cykelsportens liv i ord og tegninger. Fra Bolognas hvælvede gader, gennem små bjerglandsbyer og over de mest legendariske bjergpas hele vejen til sæsonens afslutning ved Como-søen. Klassikerne, Giro d’Italia, Tour de France, Vuelta a Espana og VM er alle besøgt og berørt i anderledes og personlig bog om verdens hårdeste og smukkeste sport.
BOGEN DÆKKER Rouen og Seinedalen, Calvados, Mont Saint-Michelbugten, Nordøst-Bretagne, Sydøst-Bretagne og Finistère. Vi giver indblik i dagligdagen i Normandiet og Bretagne og forklarer politiske og kulturelle problemstillinger. En række artikler går bag om kunst og kultur, mad og drikke, historie, natur og geografi. Desuden er bogen rigt illustreret med fotos og kort.
Florent-Claude Labrouste er 46 år gammel og ansat i Landbrugsministeriet. Han bor sammen med sin tyve år yngre japanske kæreste Yuzu i en luksuslejlighed i Paris, men er led og ked af sit job, og sin unge, smukke kæreste har han kun foragt til overs for. Han begynder så småt at lege med tanken om at slå hende ihjel, men beslutter sig i stedet for at forsvinde frivilligt. Han opsiger sin stilling, forlader sin kæreste og indlogerer sig på et af de få hoteller i Paris, hvor man stadig må ryge. Herfra drager han ud på landet i et Frankrig ødelagt af globalisering og EUs landbrugspolitik, og hvor landmændene slider med at få enderne til at mødes og nu er modne til oprør. Det eneste, der stadig holder ham oppe, er stadig højere doser af det antidepressive middel, Captorix – og tanken om måske igen at møde sin tidligere kæreste Camille. Men er det i det hele taget muligt at være lykkelig i det moderne vestlige samfund? Forfatteren kan opleves på Louisiana Literature 22.-25. august 2019. Pressen skriver: »Houellebecq er Le Monstre Sacré i fransk litteratur, og han hvæser, syder og sprutter som et rigtigt uhyre, hvad skal han ellers gøre, hans kritik fører ingen steder hen. Men selv ikke han kan finde rigtig ro i den absolutte nihilisme, tror jeg.« *****– Jyllands-Posten »En stor roman og en lille verdenshistorie. Michel Houellebecqs syvende spektakulære roman er fuld af antidepressiver, onani, samtidsdiagnose, menneskehad og dannelse – og længsel efter lykke.« – Information »Barokt humoristisk og ætsende spydig.« ***** – Berlingske »Med Sérotonine cementerer Houellebecq sit ry som en af vor tids bedst skrivende samfundsrevsere og den menneskelige ensomheds skjald, der rammer plet i sin ofte sydende vittige samtidskritik.« – Weekendavisen »Michel Houellebecq lever op til sit rygte om at holde sit forvredne spejl op for det moderne samfund… Og så adskiller romanen sig ved på sin egen bagvendte måde at åbne døren til noget ellers uset i Houellebecqs univers: muligheden for kærlighed til en kvinde.« ***** – Kristeligt Dagblad »Det fantastiske ved Houellebecqs nye roman er, at den tager gravalvorlige emner op, som man samtidig kommer til at le ad… Houellebecq er i storform og manifesterer med Serotonin, at han er en af Europas største nulevende forfattere.« – Pov.international »Houllebecq er en forfatter som de er bedst – en slags tidssvarende shaman med en frygtindgydende indsigt som almuen bævende og varsomt føler sig draget af. Denne slags indsigt er ikke én-til-én med virkeligheden naturligvis, men slags forstærket essens eller spejling vi kan drage nytte af hvis vi formår det. Shamanen levede også på kanten af sit samfund, på en gang udstødt og i centrum. Ligeså med Houllebecq og hans hovedpersoner. De befinder sig på kanten af den verden resten af os har taget for givet, og kan derfor se på det med en anden klarhed. « – Solidaritet »Serotonin er et brag af en bog. Det er Houllebecq, når han er allerbedst… Houllebecq forstår at skrive antihelte frem, så man både har medlidenhed med deres uformåen og raser over deres kvindehad og misantropi. « – Bogblogger.dk
De uadskillelige er en roman om venskabet mellem de to piger Sylvie og Andrée. Allerede fra første møde bliver Sylvie fascineret af den smukke og vidende Andrée - hun vil gøre alt for at vinde hendes opmærksomhed og få hende til at gengælde sin kærlighed. Et tæt venskab vokser frem, men hele tiden i skyggen af Andrées stormfulde forelskelser, lunefulde temperament og dominerende mor. Sylvie prøver at få Andrée til at kæmpe for sin frihed og tidens begrænsende konventioner, men inden de ser sig om, er det for sent.Bogen er et unikt indblik i det venskab og den tid, der fik afgørende indflydelse på Simone de Beauvoirs liv og forfatterskab. Det er en roman om kærlighed og venskab, om frihed, restriktioner og store tab.Udgives i SKALA-serien i Lilian Munk Rösing og Birte Dahlgreens oversættelse, med efterord af Lilian Munk Rösing og Sylvie Le Bon de Beauvoir.
Romanen handler om den amerikanske journalist Jacob Barnes (ofte bare kaldt Jake) og den engelske overklassepige Lady Brett Ashley, som møder hinanden i Paris på i begyndelsen af 1920‘erne og udvikler et umuligt forhold. De tilhører en kreds, der blandt andet består af journalister og kunstnere, som lever et omflakkende liv med mange glæder og få sorger på byens cafeer. Men lige under overfladen lurer desperationen efter Første Verdenskrig, hvor mange af dem mistede deres ungdom og uskyld. Langsomt flytter historien sig ned over Frankrigs og ind i Spaniens landskab og til byen Pamplona, hvor Jake og hans "ufrivillige" ven Robert Cohn tager ophold, da Paris begyndte at blive for kedelig. Senere kommer flere af deres venner til byen under San Fermin-festivalen, blandt andre Lady Brett Ashley. "En af Hemingways mest bevægende romaner." - Bo Green Jensen, Weekendavisen<br><br>"Solen går sin gang demonstrerer allerede en hel række af Hemingways kunstneriske virkemidler. Den knappe stil, den sigende tavshed, ærligheden, den omskabte følsomhed, den intense deskriptive evne. Der er scener i bogen fra Spanien og fra tyrefægtningerne, som er helt blændende prosa, sider af en egen hård, blank glansfuldhed, der næsten indkapsler dem i en slags mytisk poesi – så fortættet er stemningen bag de sikre konstateringer." – Hakon Stangerup, Nationaltidende<br>"En af Hemingways mest bevægende romaner." - Bo Green Jensen, Weekendavisen"Solen går sin gang demonstrerer allerede en hel række af Hemingways kunstneriske virkemidler. Den knappe stil, den sigende tavshed, ærligheden, den omskabte følsomhed, den intense deskriptive evne. Der er scener i bogen fra Spanien og fra tyrefægtningerne, som er helt blændende prosa, sider af en egen hård, blank glansfuldhed, der næsten indkapsler dem i en slags mytisk poesi – så fortættet er stemningen bag de sikre konstateringer." – Hakon Stangerup, NationaltidendeHemingway (1899-1961) var, og er, en af Amerikas betydeligste forfattere, der som journalist havde lært sig en enkelt stil, der blev karakteristisk for hans skønlitterære værker. I 1954 modtog Hemingway nobelprisen i litteratur.
"Arsène Lupin – gentlemantyv" indeholder de første ni historier om tyv og detektiv Arsène Lupin, der blev bragt i det franske magasin "Je Sais Tout" i årene 1905-07. Undervejs viser han sig at være sit engelske modstykke Sherlock Holmes, der efter protester fra Arthur Conan Doyle blev til Herlock Sholmes, langt overlegen.Den franske gentlemantyv og detektiv Arsène Lupin bliver ofte beskrevet som det franske svar på Sherlock Holmes. Den første historie om ham udkom i 1905 i magasinet "Je Sais Tout", og siden har han optrådt som hovedperson i en lang række noveller og romaner. I alt foreligger der seks bøger om den populære detektiv på dansk; "Arsène Lupin – gentlemantyv" (1), "Arsène Lupin kontra Herlock Sholmes" (2), "Arsène Lupin – Den hule nål" (3), "Arsène Lupin – krystalproppen" (4), "Arsène Lupin – i al fortrolighed" (5) og "Arsène Lupin – pigen med de grønne øjne" (6).Maurice Leblanc (1864-1941) var en fransk forfatter, som primært er kendt for sine noveller og romaner om den fiktive gentlemantyv og detektiv Arsène Lupin. Lupin blev skabt på bestilling af magasinet "Je Sais Tout", som modsvar til de meget populære, engelske historier om Sherlock Holmes, og blev en øjeblikkelig succes. Selvom Maurice Leblanc også skrev andre bøger, koncentrerede han sig fra 1907 hovedsageligt om historierne om Arsène Lupin.
Den lille prins, lys hardback, er en tidløs klassiker skrevet af den anerkendte forfatter Antoine de Saint-Exupéry. Denne udgave blev udgivet i 2017 af forlaget Lindhardt og Ringhof. Bogen er en dybtgående allegorisk fortælling, der udforsker tematikker som venskab, kærlighed og menneskets natur. Den lille prins er en bog, der kan læses og genlæses på tværs af generationer, hver gang med nye indsigter og perspektiver. Antoine de Saint-Exupéry's skarpe prosa og evne til at skabe levende, tankevækkende billeder gør denne bog til en must-read. Udgivet af Lindhardt og Ringhof, er denne udgave et smukt eksemplar, der vil være en værdig tilføjelse til enhver bogreol.
BOGEN DÆKKER Provence, Rivieraen, Languedoc-Roussillon,Pyrenæerne og Atlanterhavskysten. Vi giver et indblik i dagligdagen iSydfrankrig og forklarer politiske og kulturelle problemstillinger. Enrække artikler går bag om kunst og kultur, mad og drikke, historie, samtden helt særlige natur og geografi. Desuden er bogen rigt illustreretmed fotos og kort.TUREN GÅR TIL har eksisteret siden 1952 og er blandt verdens hyppigstopdaterede rejsebogsserier. Serien dækker hele verden fra Nordatlantentil Australien. Bøgerne skrives på dansk af forfattere og journalistermed et særligt indgående kendskab til de enkelte destinationer. Med nøjeudvalgte attraktioner, herunder spisesteder, viser vi vej til de størsteoplevelser.
FÆRDIG MED EDDY BELLEGUEULE er en selvbiografisk roman skrevet af den kun 21-årige Édouard Louis – som engang hed Eddy Bellegueule. En stærk personlig beretning om homoseksualitet og en hjerteskærende mønsterbryderfortælling om at vokse op på samfundets bund, men i lige så høj grad historien om et barn, der brændende ønsker sig at passe ind i sin egen familie og sit eget miljø.Allerede som helt lille opdager Eddy Bellegueule, at han ikke er som de andre drenge. Han er tyndere, blidere og mere feminin. Han er homoseksuel og kunne ikke passe dårligere ind i sin egen familie og i den lille nordfranske flække, hvordet gælder om at være et rigtig mandfolk, og ”bøsse” er det værste skældsord, der findes. Eddys far er som de fleste fædre i byen: Han drikker pastis, kommer op at slås med de andre fædre og slider langsomt og sikkert sig selv ned på den lokale fabrik.Eddys eneste chance er at prøve at passe ind eller at komme væk. Og det er imellem disse to muligheder, at der udfolder sig en fantastisk ærlig, barsk og rørende historie om at gøre sig færdig med Eddy Bellegueule.* Pressen skriver:»Det sensationelle hos Édouard Louis er den klarhed, hvormed han beskriver sin egen opvækst, sin familie, sit miljø og sig selv. Hans analytiske blik, der ser igennem al fattigdommen og de sociale vilkår og forstår at karakterisere sin egen socialklasse med kombinationen af kendskabet til den indefra og blikket på den som en udefra. ... Édouard Louis' personlige debut er således smerteligt ærlig og desuden nøgternt velskrevet og velfortalt.«– Christine Fur Fischer, Fyens Stiftsidende »Sjældent er alle disse fattigdomsfrankrigs daglige ydmygelser af en stor, glemt klasse blevet beskrevet så kropsnært og sprogligt bevidst.«– Tine Byrckel, Information »23-årige Édouard Louis har en bagage med sig, så man tror, det er løgn. Det er der kommet en skandaløst god roman ud af. … "Færdig med Eddy Bellegueule" er en mørkt tonet, tyndhudet roman om at være homoseksuel i et indskrænket, gammeldags, maskulint miljø. Den er frygtelig, fascinerende og fabelagtig.«***** – Henriette Bacher Lind, Jyllands-Posten »Édouard Louis' selvbiografiske roman ”Færdig med Eddy Bellegueule” er mættet af skam og vold; de korte kapitler er levende og ubehagelige, men det er et godt, vedkommende ubehag. … Det er en tapper fortælling, især fordi forfatteren ikke uden videre caster sit alter-Eddy i rollen som heroisk outsider, men skildrer de ydmygende forsøg på at passe ind. Det er nok det, som rører denne læser mest, hverken volden eller analyserne, men de bitre kræfter, man som mærkeligt barn i en lille by spilder på at overvinde sig selv og blive som de andre, mens man ikke ved, at andre verdener findes.«– Linea Maja Ernst, Weekendavisen »Det er ikke underligt, at denne roman har haft kæmpe succes i sit hjemland. … For enhver, der føler sig smerteligt aparte i sit opvækstmiljø, er historien om Eddy opbyggelig og håbefuld. Og så har den det der moment af den grimme ælling - smuk, begavet homosvane i indskrænkethedens andegård - og poetisk retfærdighed. … Agnete Dorph Stjernfelts oversættelse rammer den djærve, ligefremme og mundrette tone godt.«**** – Lillan Munk Rösing, Politiken»Det er en grim, hjerteskærende og samtidig morsom beretning, hvor hovedpersonen skal stå meget igennem, før alting ender bedre end før. … Louis skriver i et rent, næsten barnligt reflekterende sprog, der gennemstrømmes af en svagt ironisk, tankevækkende undertone, som får teksten til at sitre af intensitet. Louis leger med ordene, opfinder nye rammende udtryk (som 'middelklassekrop') og differentierer på begavet vis de forskellige sociale klasser gennem sproget.«***** – Merete Reinholdt, Berlingske
En stemningsfuld, medrivende og eventyrlig roman om en kvinde, som tror på lykken. Fuld af poesi, varme og eftertænksomhed.Romanen begynder i en lille by i Bourgogne. Violette Toussaint er en optimist sjæl, i begyndelsen af halvtredserne og bor ved siden af byens kirkegård, hvor hun også arbejder. Graveren, kirketjeneren, præsten og tilfældige fremmede besøger hende og fylder huset med latter og samtaler. En dag banker en mand, Julian Sole, på hendes dør. Han er blevet fortalt, at han skal sætte sin mors aske ved en ukendt mands gravsten. Det viser sig, at Violette og Julian har noget tilfælles.Dette er den smukkeste roman i verden, og den fortjener 10+ ud af 10- D’Orrico, Corriere de la Sera.VALERIE PERRIN er fransk forfatter, manuskriptforfatter og fotograf. Hun har debuterede uden det store ståhej, vandt et hav af priser, men salgsmæssigt ikke den store succes. Da Vand til blomster udkom, fik den ikke meget opmærksomhed fra hverken kritikere eller læsere, men lige så stille spredte word of mouth sig, at det var en vidunderlig og livsbekræftende roman og både kritikere og læsere talte om den. Uden store kampagner har bogen nu solgt over 1 million eks. i Frankrig, og det samme mønster gentaget sig i Italien under Corona-krisen, hvor romanen er den mest solgte bog i 2020.
Det filosofiske essay udkom på fransk i 1942 og fremstår i dag som en nøgle til forståelsen af begreberne absurditet og eksistens i Albert Camus' forfatterskab.
Anna er glad og tilfreds i Atlanta, hvor hun ser frem til at starte på sit sidste år på high school. Hun har en trofast bedste veninde, et godt fritidsjob i en biograf og et crush på en fyr, der netop er begyndt at vise interesse for hende. Anna bliver derfor ikke begejstret, da hendes far beslutter sig for at sende hende på kostskole i Paris. Selv om Anna ikke kan fransk, møder hun hurtigt en ny gruppe venner, og ikke mindst den søde og charmerende Étienne St. Clair. Desværre er han allerede taget – og det er Anna vel egentlig også? Men i lysets by kan alting ske.ANNA OG DET FRANSKE KYS er fyldt med vidunderlig humor og atmosfære, smukke venskaber og karakterer fulde af personlighed. "ANNA OG DET FRANSKE KYS er en fantastisk bog." – Rainbow Rowell, forfatter til bestsellerne ELEANOR & PARK og FANGIRL"Supersjov og klog og en af de mest oprigtige romantiske historier, jeg nogensinde har læst." – John Green, forfatter til bestsellerne EN FLÆNGE I HIMLEN og GÅDEN OM ALASKA
Sonja er en ener. Som ung kvinde i overklassen i 1930’erne er hendes liv stort set lagt til rette på forhånd, men hun har ikke tænkt sig at indrette sig efter konventionerne. Hun vil være kunstner. Mod sin mors vilje søger hun optagelse på en københavnsk kunstskole og tumler hovedkulds ind i avantgardens brus af utæmmet kreativitet, fornyelse og frisindede eksperimenter. Altings midtpunkt er den karismatiske og rebelske Richard Mortensen, og Sonja bliver forelsket. Men som kvindelig kunstner er det tæt på umuligt at blive hørt, og hun må tage et valg: Enten må hun spille sikkert og affinde sig med et liv i periferien, eller også må hun satse alt, trodse de dystre krigsudsigter og rejse til Paris for at forbinde sig med noget større og finde sin stemme – som kvinde, kunstner og kriger.KRIGER UDEN MASKE er en dramatisk og engagerende skæbnefortælling om den unge billedhugger Sonja Ferlov Mancoba (1911-1984), en af de mest betydningsfulde danske modernister. Hanne-Vibeke Holst har som den første fået adgang til hendes efterladte papirer, bl.a. breve, fotografier og dagbøger, og med det som afsæt skrevet en roman om Sonja Ferlov Mancobas viljestærke ungdomsår, om hendes længsel efter frihed og hendes kompromisløse kamp for kærligheden og for at skabe universel kunst, der kan forene en menneskehed splittet af krig.
1754. Theo og Constance Courtney er søskende, opvokset i Indien, og har været uadskillige siden barnsben. Da deres forældre omkommer på tragisk vis, bliver de tvunget fra hinanden. Theo, der hjemsøges af skyldfølelse og ansvar for sin søster, er en enspænder, og han melder sig til den britiske hær i krigen mellem Frankrig og Storbritannien om kolonimagten i Nordamerika. I mellemtiden har Constance mistet al tro på det gode i mænd og brugt sin skønhed til at manipulere sig vej til Frankrig, hvor hun bliver en del af overklassen. Hun ender på forskellige mænds nåde ved fronten ved den franske hærs slagmark i Nordamerika. Da de to søskende finder ud af, at deres skæbner igen fletter sig sammen, må de sande, at den hævn og tilgivelse, som de begge så desperat søger, kan ende med at koste dem livet ...
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.