Gør som tusindvis af andre bogelskere
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.Du kan altid afmelde dig igen.
Tove Ditlevsens fire novellesamlinger Den fulde frihed (1946), Dommeren (1948), Paraplyen (1952) og Den onde lykke (1963) samlet i ét bind.
Tolkiens søn, Christopher Tolkien, har samlet og kommenteret en række fortællinger, som Tolkien efterlod og aldrig nåede at skrive færdig til en helhed. Der er tale om enkeltstående, længere og episke historier, som relaterer sig til Tolkiens øvrige univers. Efter hver historie er der et notesæt, og bagest i bogen er der et fyldigt indeks med mulighed for at slå alle navne og steder efter. Derudover indledning af Christopher Tolkien.
Karen Blixen fik sit internationale gennembrud i 1934, da Syv fantastiske Fortællinger blev udsendt i USA. Disse raffinerede noveller om menneskets afmagt over for sin skæbne, om forholdet mellem livet og kunsten, vakte betydelig opsigt ved udgivelsen.
Haruki Murakami indleder 'Fødselsdagshistorier' med at fortælle om sin egen fødselsdag, der falder på samme dato som Jack Londons. Undervejs introducerer han hver enkelt forfatter og afslutter med sin egen historie 'Birthday Girl', som han har skrevet specielt til denne samling. Haruki Murakami har aldrig lagt skjul på, hvor meget han beundrer en forfatter som Raymond Carver for at fortælle en tilsyneladende enkel historie, der pludselig får en fuldstændig overraskende drejning. Murakami har udvalgt elleve noveller, der alle kan den kunst, og samlet dem under temaet fødselsdag. Som det fremgår af hans forord, har det ikke været helt nemt, og han har været vidt omkring i sin søgen. Carver er selvfølgelig med, men også forfattere som David Foster Wallace, Paul Theroux og irske Claire Keegan er repræsenterede. Russell Banks: 'Maureen' er oversat efter 'The Moor' Denis johnson: 'Dundun' er oversat efter 'Dundun' William Trevor: 'Timothys fødselsdag' er oversat efter 'Timothy’s Birthday' Lynda Sexon: 'Forvandling' er oversat efter 'The Turning' Daniel Lyons: 'Fødselsdagsgaven' er oversat efter 'The Birthday Cake' David Foster Wallace: 'Altid ovenover' er oversat efter 'Forever Overhead' Ethan Canin: 'Nådens engel, vredens engel' er oversat efter 'Angel of Mercy, Angel of Wrath' Andrea Lee: 'Fødsesldagsgaven' er oversat efter 'The Birthday Present' Raymond Carver: 'Badet' er oversat efter 'The Bath' Paul Theroux: 'Et terningespil' er oversat efter 'A Game of Dice' Claire Keegan: 'Lige i overkanten' er oversat efter 'Close to the Water’s Edge' Haruki Murakami: 'Birthday Girl' er overeat efter 'Birthday Girl'
Det sukker så tungt udi skoven er et udvalg af Astrid Ehrencron-Kiddes (1871-1960), noveller om den synske Martin Willén, skrevet mellem 1909 og 1924. De foregår som oftest i de svenske skove i Värmland, hvor naturen, grusomme scener og særegne personskildringer er omdrejningspunkter. Stilen kan minde om en blanding af Selma Lagerlöf, en mere lavmælt Edgar Allan Poe og Karen Blixen, som fandt inspiration i Astrid Ehrencron-Kiddes værker. Ehrencron-Kidde har i eftertiden stået i skyggen af sin mand, forfatteren Harald Kidde (1878-1918). Men disse gotiske noveller viser hende med en skrift, som er hendes egen; poetisk, vemodig, grum og mærkværdigt gammeldags. Hendes Värmland er et tusmørkelandskab fuldt af mareridt, der bliver til virkelighed, og hvor grænsen mellem virkelighed og fantasi udviskes for novellernes gennemgående figur, den melankolske jurist Martin Willén, der drages mod sære og tragiske begivenheder. ”Det er især i de fire Bind om Martin Willén, at Fru Kidde har faaet al sit Sinds skumringsagtige og natlige Poesi til at blomstre. Hvor de dufter sødt og besværet, løndomsfuldt og dragende. Der er smaa Mesterværker imellem – af stemningsbevæget Skildringskunst.” Christian Rimestad ”I en sen Nattetime er det nervepirrende Læsning […] den hemmeligsfulde, neddæmpede Tone, Gispet, det standsede Aandedrag, den dragende Fantasi og Visionernes Kraft er oprindelige Evner og Anlæg i Astrid Ehrencron-Kiddes Talent.” Cai M. Woel
I vor tid udkom oprindeligt i 1925 og var den samling af noveller, der først henledte verdens opmærksomhed på Ernest Hemingway. Novellerne viser hans alsidighed som forfatter og kaster et fascinerende lys over temaerne i hans store romaner - krig, kærlighed, heltemod.Denne samling indeholder nogle af hans mest berømte noveller, bl.a. Indianerlejr, Doktoren og doktorens kone, Tredages-stormen, Bokseren og Store flod med to hjerter. ?Det er i Hemingways noveller, at man stadig oplever hans storhed som forfatter. De er to the point og skrevet med en præcision, som er Hemingways helt egen stil. Jeg har læst dem alle flere gange, men vender ofte tilbage til dem. Det er Hemingways novellekunst, der gør ham til en af det 20. århundredes allerstørste forfattere." LEIF DAVIDSEN
Hvad sker der, når man plukker onde blomster? Hvad skal man sige i sin åbningstale, når ens fine, nye museum er sunket i jorden? Og hvad stiller man op, når man har glædet sig til at opleve Dovers hvide klipper, men er forhindret af sin egen død? Det er den slags spørgsmål, personerne tumler med i Gunnhild Øyehaugs noveller. Den norske forfatter er internationalt anerkendt for sine korte tekster, hvor perspektivskift og overraskende udviklinger lurer i hver eneste sætning. ”Onde blomster” indeholder 25 noveller, der både læner sig op ad genrens konventioner og bryder alle dens regler. Med vanlig sans for sammenstødet mellem det, der er normalt, og det, der normalt er umuligt, skriver Øyehaug om kærlighed, død, forvandling og ål.Om forfatteren: Gunnhild Øyehaug (f. 1975) er forfatter og underviser ved skrivekunstakademiet i Bergen. Hun debuterede i 1998 og har siden udgivet både romaner, digte, essays og noveller. Hun slog igennem med den anmelderroste roman "Vente, blinke" (da. 2010), som vandt Sultprisen i Norge og blev nomineret til den amerikanske National Book Award. Hendes bøger er oversat til engelsk, tysk, hollandsk og svensk.
Jacky bakser rundt i moderrollen med for mange indkøbsposer, og Cecil drømmer om at være den kvinde, hun også er. Kate er ved at dø og er klar til at slå sig løs, mens Dan tager på Bakken og farer lidt vild i hurlumhejet. Michelle læner sig afslappet tilbage i kommunale lænestole. Offentligt ansatte river børn ud af arme, vinduer lyser varmt og fjernt i horisonten, brødstænger og kanelsnegle stilles frem, kønsdele hives op af bukserne, og man vrisser, gaber eller hyler ulveagtigt ensomt mod hinanden.OMSORGSDAGE er noveller om at elske med flænselyst og shoppe (i Føtex) med ømhed, om at drysse rundt alene og aldrig være helt fri, men heller aldrig tæt nok på andre til at bryde ensomheden.
Julen er en harmonisk tid med julefred i familiens skød, en tid fuld af kærlighed, overflod og gaver. Det er der i al fald mange, der mener. Eller håber igen og igen hver gang julen nærmer sig.De ti historier i Julefortællinger fortæller om en anden og til tider mindre idyllisk virkelighed. En række af vores bedste forfattere fortæller om en jul, der er hyggelig, livsforandrende, ensom, overrumplende, givende, chokerende og dybt rørende.I nogle af historierne genkender man sine egne julestemninger, i andres udvides vores jule-horisont og andre igen får os til at tænke med taknemmelighed på vore egen jul med alle dens herligheder og mangler.Bogen er den perfekte adventsgave, mandelgave eller julegave – for eksempel til én selv.
Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.
Ved tilmelding accepterer du vores persondatapolitik.