Vi bøger
Levering: 1 - 2 hverdage
Forlænget returret til d. 31. januar 2025

Histoire de la traduction en France - Justin Belanger - Bog

Bag om Histoire de la traduction en France

" Ce qui frappe le plus lorsque l¿on parcourt une traduction quelconque antérieure à notre époque, c¿est le peu de souci de l¿exactitude rigoureuse. Il semble que, aux yeux des littérateurs des XVIIe et XVIIIe siècles, la parfaite conformité entre la copie et le modèle ne soit pas la principale affaire. Tout au moins peut-on affirmer que, dans la plupart des cas, cette préoccupation demeure subordonnée chez eux à des préoccupations d¿une autre nature. Que dirions-nous d¿un portrait où le peintre aurait mis toutes les autres qualités, excepté la ressemblance ? Telles, en général, les traductions des XVIIe etXVIII e siècles. Moins jalouses d¿être vraies que de se faire lire avec plaisir, elles se distinguent quelquefois par les mérites du style, rarement par la fidélité...."

Vis mere
  • Sprog:
  • Fransk
  • ISBN:
  • 9791041942039
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 108
  • Udgivet:
  • 19. januar 2023
  • Størrelse:
  • 148x7x210 mm.
  • Vægt:
  • 152 g.
  • 2-3 uger.
  • 22. januar 2025
På lager
Forlænget returret til d. 31. januar 2025
  •  

    Kan ikke leveres inden jul.
    Køb nu og print et gavebevis

Normalpris

Medlemspris

Prøv i 30 dage for 45 kr.
Herefter fra 79 kr./md. Ingen binding.

Beskrivelse af Histoire de la traduction en France

" Ce qui frappe le plus lorsque l¿on parcourt une traduction quelconque antérieure à notre époque, c¿est le peu de souci de l¿exactitude rigoureuse. Il semble que, aux yeux des littérateurs des XVIIe et XVIIIe siècles, la parfaite conformité entre la copie et le modèle ne soit pas la principale affaire. Tout au moins peut-on affirmer que, dans la plupart des cas, cette préoccupation demeure subordonnée chez eux à des préoccupations d¿une autre nature. Que dirions-nous d¿un portrait où le peintre aurait mis toutes les autres qualités, excepté la ressemblance ? Telles, en général, les traductions des XVIIe etXVIII e siècles. Moins jalouses d¿être vraies que de se faire lire avec plaisir, elles se distinguent quelquefois par les mérites du style, rarement par la fidélité...."

Brugerbedømmelser af Histoire de la traduction en France



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.