Udvidet returret til d. 31. januar 2025

My Husband - Dacia Maraini - Bog

Bag om My Husband

In Italy, as in most Western cultures, the 1960s was a dynamic and turbulent decade of social change. Dacia Maraini, in this short story collection, explores the vexing, tragic, and often humorous experiences of women living in modern urban Italy. With a style as lean as Samuel Beckett's, and a love of the absurd that rivals Eugène Ionesco, Maraini's stories are both poignant and wickedly funny. The writer's ironic lens zooms in to examining sexual relations, working conditions, women's issues, and family dynamics, illuminating the lives of an entire generation. With classic existential angst, Maraini's characters are often profoundly dissatisfied with their situations, but also ill-equipped to initiate any real change. This feminist version of the absurd is deliciously wry and terrible. The stories have a real bite. Originally published as Mio marito in 1968, this is the first English translation of My Husband.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9780889204324
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 112
  • Udgivet:
  • 1. marts 2004
  • Størrelse:
  • 152x10x229 mm.
  • Vægt:
  • 227 g.
  • Ukendt - mangler pt..

Normalpris

  • BLACK NOVEMBER

Medlemspris

Prøv i 30 dage for 45 kr.
Herefter fra 79 kr./md. Ingen binding.

Beskrivelse af My Husband

In Italy, as in most Western cultures, the 1960s was a dynamic and turbulent decade of social change. Dacia Maraini, in this short story collection, explores the vexing, tragic, and often humorous experiences of women living in modern urban Italy. With a style as lean as Samuel Beckett's, and a love of the absurd that rivals Eugène Ionesco, Maraini's stories are both poignant and wickedly funny. The writer's ironic lens zooms in to examining sexual relations, working conditions, women's issues, and family dynamics, illuminating the lives of an entire generation. With classic existential angst, Maraini's characters are often profoundly dissatisfied with their situations, but also ill-equipped to initiate any real change. This feminist version of the absurd is deliciously wry and terrible. The stories have a real bite. Originally published as Mio marito in 1968, this is the first English translation of My Husband.

Brugerbedømmelser af My Husband



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.