Udvidet returret til d. 31. januar 2025

The Flowers of Evil / Les Fleurs du Mal (Translated by William Aggeler with an Introduction by Frank Pearce Sturm) - Charles Baudelaire - Bog

Bag om The Flowers of Evil / Les Fleurs du Mal (Translated by William Aggeler with an Introduction by Frank Pearce Sturm)

Upon its original publication in 1857 Charles Baudelaire's "Les Fleurs du Mal" or "The Flowers of Evil" was embroiled in controversy. Within a month of its publication the French authorities brought an action against the author and the book's publisher claiming that the work was an insult to public decency. Eventually the French courts would acknowledge the literary merit of Baudelaire's work but ordered that six poems in particular should be banned from subsequent publication. The notoriety caused by this scandal would ultimately work in the author's favor causing the initial publication to sell out, thus prompting the publication of another edition. The second edition was published in 1861, it included an additional thirty-five poems, with the exclusion of the six poems censored by the French government. In this volume we reproduce that 1861 edition along with the six censored poems in an English translation by William Aggeler. Rich with symbolism, "The Flowers of Evil" is rightly considered a classic of the modernist literary movement. Its themes of decadence and eroticism seek to exhibit Baudelaire's criticism of the Parisian society of his time. This edition is printed on premium acid-free paper and includes an introduction by Frank Pearce Sturm.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781420951189
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 140
  • Udgivet:
  • 16. juni 2015
  • Størrelse:
  • 139x13x217 mm.
  • Vægt:
  • 183 g.
  • 8-11 hverdage.
  • 9. december 2024
På lager

Normalpris

  • BLACK WEEK

Medlemspris

Prøv i 30 dage for 45 kr.
Herefter fra 79 kr./md. Ingen binding.

Beskrivelse af The Flowers of Evil / Les Fleurs du Mal (Translated by William Aggeler with an Introduction by Frank Pearce Sturm)

Upon its original publication in 1857 Charles Baudelaire's "Les Fleurs du Mal" or "The Flowers of Evil" was embroiled in controversy. Within a month of its publication the French authorities brought an action against the author and the book's publisher claiming that the work was an insult to public decency. Eventually the French courts would acknowledge the literary merit of Baudelaire's work but ordered that six poems in particular should be banned from subsequent publication. The notoriety caused by this scandal would ultimately work in the author's favor causing the initial publication to sell out, thus prompting the publication of another edition. The second edition was published in 1861, it included an additional thirty-five poems, with the exclusion of the six poems censored by the French government. In this volume we reproduce that 1861 edition along with the six censored poems in an English translation by William Aggeler. Rich with symbolism, "The Flowers of Evil" is rightly considered a classic of the modernist literary movement. Its themes of decadence and eroticism seek to exhibit Baudelaire's criticism of the Parisian society of his time. This edition is printed on premium acid-free paper and includes an introduction by Frank Pearce Sturm.

Brugerbedømmelser af The Flowers of Evil / Les Fleurs du Mal (Translated by William Aggeler with an Introduction by Frank Pearce Sturm)



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.