Udvidet returret til d. 31. januar 2025

The Little Mermaid / Русалочка - Hans Christian Andersen - Bog

Bag om The Little Mermaid / Русалочка

When it grew dark, a number of colored lamps were lightedКогда стемнело, зажгли несколько разноцветных лампthe sailors and royal family danced merrily on the deckМатросы и королевская семья весело танцевали на палубеThe little mermaid could not help thinking of her birthdayРусалочка не могла не думать о своем дне рожденияthe day that she rose out of the sea for the first timeДень, когда она впервые поднялась из моряsimilar joyful festivities were celebrated on that dayТакие же радостные гуляния отмечались и в этот деньshe thought about the wonder and hope she felt that dayОна думала о чуде и надежде, которые она испытала в тот деньwith those pleasant memories, she too joined in the danceС этими приятными воспоминаниями она тоже присоединилась к танцуon her paining feet, she poised herself in the airСтоя на ноющих ногах, она парила в воздухеthe way a swallow poises itself when in pursued of preyТо, как ласточка держится в погоне за добычейthe sailors and the servants cheered her wonderinglyМатросы и слуги с удивлением приветствовали ееShe had never danced so gracefully beforeНикогда раньше она не танцевала так грациозноHer tender feet felt as if cut with sharp knivesЕе нежные ноги казались порезанными острыми ножамиbut she cared little for the pain of her feetНо она мало заботилась о боли в ногахthere was a much sharper pain piercing her heartСердце пронзила гораздо более острая боль

Vis mere
  • Sprog:
  • Russisk
  • ISBN:
  • 9781835662915
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 78
  • Udgivet:
  • 19. november 2023
  • Størrelse:
  • 127x5x203 mm.
  • Vægt:
  • 77 g.
  • 8-11 hverdage.
  • 9. december 2024
På lager

Normalpris

  • BLACK WEEK

Medlemspris

Prøv i 30 dage for 45 kr.
Herefter fra 79 kr./md. Ingen binding.

Beskrivelse af The Little Mermaid / Русалочка

When it grew dark, a number of colored lamps were lightedКогда стемнело, зажгли несколько разноцветных лампthe sailors and royal family danced merrily on the deckМатросы и королевская семья весело танцевали на палубеThe little mermaid could not help thinking of her birthdayРусалочка не могла не думать о своем дне рожденияthe day that she rose out of the sea for the first timeДень, когда она впервые поднялась из моряsimilar joyful festivities were celebrated on that dayТакие же радостные гуляния отмечались и в этот деньshe thought about the wonder and hope she felt that dayОна думала о чуде и надежде, которые она испытала в тот деньwith those pleasant memories, she too joined in the danceС этими приятными воспоминаниями она тоже присоединилась к танцуon her paining feet, she poised herself in the airСтоя на ноющих ногах, она парила в воздухеthe way a swallow poises itself when in pursued of preyТо, как ласточка держится в погоне за добычейthe sailors and the servants cheered her wonderinglyМатросы и слуги с удивлением приветствовали ееShe had never danced so gracefully beforeНикогда раньше она не танцевала так грациозноHer tender feet felt as if cut with sharp knivesЕе нежные ноги казались порезанными острыми ножамиbut she cared little for the pain of her feetНо она мало заботилась о боли в ногахthere was a much sharper pain piercing her heartСердце пронзила гораздо более острая боль

Brugerbedømmelser af The Little Mermaid / Русалочка



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.