Udvidet returret til d. 31. januar 2025

The Syntactic Structure of Verb-Particle Constructions - Christina Gieseler - Bog

Bag om The Syntactic Structure of Verb-Particle Constructions

Seminar paper from the year 2011 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,0, University of Wuppertal, language: English, abstract: Introduction Verb-Particle Constructions occur in ¿most, if not all, of the Germanic languages¿ (Dehé: 2002:1, Olsen 2000:149). They are also known as ¿verb-particle combinations¿, ¿phrasal verbs¿, ¿particle verbs¿ (PVs) or ¿separable (complex) verbs¿ (cf. Dehé ibid., cf. Dehé, Jackendoff, McIntyre, Urban 2002:1). VPCs formally consist of ¿a verbal stem and an intransitive prepositional or adverbial element¿, a so-called particle (Olsen 2000:149). In linguistic research, ¿there is no uncontroversial definition of particles which reliably demarcates them from similar items and has cross-linguistic validity¿ (Dehé et al. 2002:3) [...] According to Dehé (2002), ¿the perhaps most striking property of transitive PV¿s in English is their appearance in two alternating orders¿ (3) as the English particle ¿can appear on either side of a direct object, unless it is a (non-contrastively accented) pronoun¿ (Dehé et al. 2002:2, cf. Jackendoff ibid.). In the so-called continuous order the particle is ¿adjacent to the verb and precedes the DP-complement¿ as in (1) (Dehé 2002:3-4). In the discontinuous order ¿the particle follows the DP-object¿ (cf. 2) (ibid.). In this order the use of unstressed pronouns is obligatory as illustrated in (3) (ibid.; the following examples are borrowed from Dehé:ibid. as well). (1) He wiped off the table. (2) He wiped the table off. (3) a. He wiped it off. b. *He wiped off it. Concerning the syntactic structure of English VPCs, several questions might be asked: 1. How does the syntactic structure of VPCs in English look like? 2. How do the alternating word orders come about? 3. Which of the word orders is the underlying one? Linguists have developed many different approaches to the syntactic structure of VPCs. This paper is going to focus attention on three different syntactic analyses for English VPCs and attempts to answer the questions posed above. Before presenting the different approaches, some basic characteristics of English VPCs will be introduced. Afterwards, the approaches, namely the Small Clause analysis according to Kayne (1985) and two different complex head analyses by Johnson (1991) and Dehé (2002), will be elucidated and discussed.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9783656122722
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 56
  • Udgivet:
  • 9. februar 2012
  • Størrelse:
  • 148x210x3 mm.
  • Vægt:
  • 86 g.
  • 2-3 uger.
  • 16. december 2024
Forlænget returret til d. 31. januar 2025

Normalpris

  • BLACK WEEK

Medlemspris

Prøv i 30 dage for 45 kr.
Herefter fra 79 kr./md. Ingen binding.

Beskrivelse af The Syntactic Structure of Verb-Particle Constructions

Seminar paper from the year 2011 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,0, University of Wuppertal, language: English, abstract:
Introduction
Verb-Particle Constructions occur in ¿most, if not all, of the Germanic languages¿ (Dehé: 2002:1, Olsen 2000:149). They are also known as ¿verb-particle combinations¿, ¿phrasal verbs¿, ¿particle verbs¿ (PVs) or ¿separable (complex) verbs¿ (cf. Dehé ibid., cf. Dehé, Jackendoff, McIntyre, Urban 2002:1). VPCs formally consist of ¿a verbal stem and an intransitive prepositional or adverbial element¿, a so-called particle (Olsen 2000:149).
In linguistic research, ¿there is no uncontroversial definition of particles which reliably demarcates them from similar items and has cross-linguistic validity¿ (Dehé et al. 2002:3)
[...]
According to Dehé (2002), ¿the perhaps most striking property of transitive PV¿s in English is their appearance in two alternating orders¿ (3) as the English particle ¿can appear on either side of a direct object, unless it is a (non-contrastively accented) pronoun¿ (Dehé et al. 2002:2, cf. Jackendoff ibid.). In the so-called continuous order the particle is ¿adjacent to the verb and precedes the DP-complement¿ as in (1) (Dehé 2002:3-4). In the discontinuous order ¿the particle follows the DP-object¿ (cf. 2) (ibid.). In this order the use of unstressed pronouns is obligatory as illustrated in (3) (ibid.; the following examples are borrowed from Dehé:ibid. as well).
(1) He wiped off the table.
(2) He wiped the table off.
(3) a. He wiped it off.
b. *He wiped off it.
Concerning the syntactic structure of English VPCs, several questions might be asked:
1. How does the syntactic structure of VPCs in English look
like?
2. How do the alternating word orders come about?
3. Which of the word orders is the underlying one?
Linguists have developed many different approaches to the syntactic structure of VPCs. This paper is going to focus attention on three different syntactic analyses for English VPCs and attempts to answer the questions posed above. Before presenting the different approaches, some basic characteristics of English VPCs will be introduced. Afterwards, the approaches, namely the Small Clause analysis according to Kayne (1985) and two different complex head analyses by Johnson (1991) and Dehé (2002), will be elucidated and discussed.

Brugerbedømmelser af The Syntactic Structure of Verb-Particle Constructions



Find lignende bøger
Bogen The Syntactic Structure of Verb-Particle Constructions findes i følgende kategorier:

Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.