Udvidet returret til d. 31. januar 2025

Poetics, Ideology, Dissent - Valentina Vetri - Bog

Bag om Poetics, Ideology, Dissent

This book examines the translations carried out by Italian novelist Beppe Fenoglio, one of the most important Italian writers of the twentieth century. It stems from the acknowledgement that Beppe Fenogliös translations have not been examined in the political, cultural and ideological context in which they were produced, but have been dismissed as a purely linguistic exercise. The author examines Fenogliös translations as culturally and ideologically informed artistic expressions, in which Fenoglio was able to give voice to his dissent towards the mainstream ideology and poetics of his times, often choosing authors and characters with whom he identified, such as Shakespeare, Milton and Marlowe. The interaction between the theories of Translation Studies, Literary Theory and Adaptation Studies foregrounds the centrality of the role of the translator, showing how Fenogliös ideology and poetics were clearly visible both in the selection of the texts he translated and in his translationstrategies.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9783031299070
  • Indbinding:
  • Hardback
  • Sideantal:
  • 268
  • Udgivet:
  • 25. maj 2023
  • Udgave:
  • 23001
  • Størrelse:
  • 153x20x216 mm.
  • Vægt:
  • 463 g.
  • 8-11 hverdage.
  • 6. december 2024
På lager

Normalpris

  • BLACK NOVEMBER

Medlemspris

Prøv i 30 dage for 45 kr.
Herefter fra 79 kr./md. Ingen binding.

Beskrivelse af Poetics, Ideology, Dissent

This book examines the translations carried out by Italian novelist Beppe Fenoglio, one of the most important Italian writers of the twentieth century. It stems from the acknowledgement that Beppe Fenogliös translations have not been examined in the political, cultural and ideological context in which they were produced, but have been dismissed as a purely linguistic exercise. The author examines Fenogliös translations as culturally and ideologically informed artistic expressions, in which Fenoglio was able to give voice to his dissent towards the mainstream ideology and poetics of his times, often choosing authors and characters with whom he identified, such as Shakespeare, Milton and Marlowe. The interaction between the theories of Translation Studies, Literary Theory and Adaptation Studies foregrounds the centrality of the role of the translator, showing how Fenogliös ideology and poetics were clearly visible both in the selection of the texts he translated and in his translationstrategies.

Brugerbedømmelser af Poetics, Ideology, Dissent



Gør som tusindvis af andre bogelskere

Tilmeld dig nyhedsbrevet og få gode tilbud og inspiration til din næste læsning.